Από τη σελίδα 123
Προσκεκλημένη της Ιφιμέδειας, αντιγράφω από τη σελ 123 της Ανθολογίας Γιάννη Ρίτσου (επιλογή Χρύσας Προκοπάκη) των εκδόσεων Κέδρος την έκτη, έβδομη και όγδοη περίοδο.
(Ωστόσο, επειδή το ποίημα είναι ποίημα, και δεν μπορώ να το κόψω απότομα, βάζω και την πέμπτη περίοδο, ώστε να μη το πληγώσω)
ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ
Εβγαλαν το αλέτρι στο χωράφι*
έφεραν το χωράφι στο σπίτι,-
μια άτέλειωτη ανταλαγή διαμόρφωνε
τη σημασία των ποραγμάτων.
Η γυναίκα άλλαξε θέση με το χελιδόνι,
κάθισε στη χελιδονοφωλιά της στέγης και κελάηδησε.
Το χελιδόνι κάθισε στον αργαλειό της κι ύφαινε
δέντρα, πουλιά, ψάρια, λουλούδια κι ανεμότρατες.
Αν ήξερες τι ωραίο που 'ναι το στόμα σου,
θα με φιλούσες μες στα μάτια να μη βλέπω.
(Ωστόσο, επειδή το ποίημα είναι ποίημα, και δεν μπορώ να το κόψω απότομα, βάζω και την πέμπτη περίοδο, ώστε να μη το πληγώσω)
ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ
Εβγαλαν το αλέτρι στο χωράφι*
έφεραν το χωράφι στο σπίτι,-
μια άτέλειωτη ανταλαγή διαμόρφωνε
τη σημασία των ποραγμάτων.
Η γυναίκα άλλαξε θέση με το χελιδόνι,
κάθισε στη χελιδονοφωλιά της στέγης και κελάηδησε.
Το χελιδόνι κάθισε στον αργαλειό της κι ύφαινε
δέντρα, πουλιά, ψάρια, λουλούδια κι ανεμότρατες.
Αν ήξερες τι ωραίο που 'ναι το στόμα σου,
θα με φιλούσες μες στα μάτια να μη βλέπω.
4 Comments:
Καταπληκτικοί στίχοι. Πολύ ωραία επιλογή και ομολογώ δεν είχα υπόψιν μου το ποίημα αυτό. Τι καλά!
Μου άρεσε τόσο πολύ η εικόνα του χελιδονιού στον αργαλειό!!!!
By
Ιφιμέδεια, at 11:43 π.μ.
Ο Ρίτσος είναι εικονοπλάστης. Το λέει και ο Μαρωνίτης και ο Μερακλής. Ευχαριστώ για την πρόσκληση, Ιφιμέδεια.
By
advocatus diaboli, at 12:40 μ.μ.
Να'σαι καλά. Μην ευχαριστείς!
By
Ιφιμέδεια, at 8:52 μ.μ.
Διαβολάκι μου, χαθήκαμε! Πολύ ωραίο! Ρίτσος είναι αυτός!
Το άλλο (όχι με τον Τοτό), το ξέρεις;
Μην τα φιλάς τα μάτια μου, το χωρισμό φοβάμαι;
Καλή Άνοιξη διαβολάκι μου!
By
κυκλάμινο, at 1:47 π.μ.
Δημοσίευση σχολίου
<